کتابی که اکنون پیشروی شماست، برگردان عربی به فارسی کتاب «خارج طربوش» اثر نویسنده کویتی است که شیوهی جدیدی از آموزش مهارتهای گفتگو و حل اختلافات در قالب داستان است؛ آنچه میخوانید، داستان یک زندگیست؛ با همهی فراز و نشیبهایش، و همهی آشفتگیها و آرامشهای یک زندگیِ واقعی. داستان، قالب مناسبی برای انتقال هرگونه مفهومی است؛ به همین خاطر مربیان تربیتی به دلیل تصویرسازی و ماندگاری داستان در ذهن، این قالب را بهترین و مناسبترین ابزار برای آموزش مفاهیم اخلاقی و دینی میدانند که قرآن نیز همین شیوه را برای انتقال مفاهیم خود بهکارگرفته است.
طربوش نام کلاهی است استوانهای شکل به رنگهای مشکی و قرمز با دستار کوچک مشکی در پشت آن که قدیما در کشور سوریه و مصر، مردها میپوشیدند؛ البته امروزه نیز به ندرت در همین کشورها و در فیلمهای قدیمی دیده میشود. روایت این کتاب و تعامل مردم با کلاه طربوش، دقیقاً بسان کلاه شاپو در کشور خودمان و فضای داستان، شبیه دههی پنجاه شمسی ایران است.
مرزکالا بازاری به وسعت مرزهای ایران!
طربوش نام کلاهی است استوانهای شکل به رنگهای مشکی و قرمز با دستار کوچک مشکی در پشت آن که قدیما در کشور سوریه و مصر، مردها میپوشیدند؛ البته امروزه نیز به ندرت در همین کشورها و در فیلمهای قدیمی دیده میشود. روایت این کتاب و تعامل مردم با کلاه طربوش، دقیقاً بسان کلاه شاپو در کشور خودمان و فضای داستان، شبیه دههی پنجاه شمسی ایران است.
مرزکالا بازاری به وسعت مرزهای ایران!
نقد و بررسیها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.